Reklamní plakáty mají v dějinách umění své čestné místo. Vždyť v první polovině 20. století byly i tyto reklamy díly, která tvořili přední umělci. Například i Zdenka Vorlová-Vlčková, moravská malířka a první žena, které mohla už v Rakousku-Uhersku vyučovat kreslení na školách. Její plakát Morava z roku 1938, který vznikl pro Svaz pro povznesení návštěvy cizinců v Brně, můžete mít nyní na plakátu.
I když není jméno Zdenky Vorlové-Vlčkové tak známé, patřila mezi průkopnice v umění a jeho výuce. Narodila se v roce 1872 ve Velkém Meziříčí a měla to štěstí, že rodiče její umělecký talent podporovali. Studovala tak ve Vídni, Mnichově, pobývala v Římě i Paříži. Jako úplně první žena získala v Rakousku-Uhersku státní povolení pro vyučování kreslení ve školách a od roku 1900 učila v brněnské Vesně.
Pravděpodobně kvůli svému zdraví později vyměnila učení za etnografii a studovala lidové zvyky, architekturu a společenský život obecně. To se taky promítalo do její tvorby, stejně jako deprese za první světové války. Po ní začala cestovat a poznávat i jiné kultury. S manželem žila v Praze i rodném Velkém Meziříčí a tvořila a vystavovala až do své smrti v roce 1954.
Tabulka velikostí
Objednávku (v ČR) Vám dodáme do 5 pracovních dní. Nejčastější doba dodání je 2 dny od objednání. Nejrychlejší dodání je na výdejny Zásilkovny.
format | A3 |
---|---|
gramáž | 300 g/m2 |
baleni | ručně vyrobená bílá obálka s průhledným okénkem a modrým logem Bohéma |
Štítky | Morava, plakát, reklama |
Tato publikace byla vydána u příležitosti výstavy Neznámé portréty známých: Osobnosti mezi první republikou a totalitou, prezentovanou v MacNevenovském paláci v Praze od 10.
Four years planning and preparing, this new edition features 200 pages of Erben's poetry with illustrations by Míla Fürstová; an introduction by Professor Geoffrey Chew explaining how these poems inspired composers like Antonín Dvořák to compose his symphonic poems; 13 scary folk-tales written as poems; Erben's original Afterword outlining the origin of the folk-tales and additional poetry fragments newly translated by Susan Reynolds.
V sítích dopravních podniků jsme ji mohli potkávat už v šedesátých letech, narazit na ni můžeme ale i dnes.
Vzdělávací, s motivem zvířat, rostlin, jídla nebo například dopravních prostředků.