Kdo to byl Karel Teige? Mimo jiné významný kritik a teoretik umění, výtvarník a typograf. Byl všestrannou osobností české prvorepublikové avantgardy - zajímal se o architekturu, divadlo, film, výtvarné umění, fotografování i literaturu a už zmiňovanou typografii. Právě jeho nejznámější typografické dílo - Nezvalovu Abecedu jsme použili jako motiv na tričku. Taneční kompozice dle písmen abecedy tady předvedla Milča Mayerová. Autorkou designu je Karolína Pucholtová.
Teige se narodil v Praze v roce 1900. Na gymnáziu byl spolužákem Vladislava Vančury, na filozofické fakultě Univerzity Karlovy pak navštěvoval i přednášky F. X. Šaldy. Spoluzaložil Devětsil, podílel se například na Lidových novinách, ale stál také u zrodu Osvobozeného divadla. Je autorem řady studií a vědeckých prací, celoživotně se ale věnoval typografii a upravil mnoho knih a jiných tiskovin.
Teige zemřel v roce 1951 na infarkt, jen pár dnů po jeho smrti spáchala sebevraždu jeho manželka i jeho milenka.
Tabulka velikostí
Objednávku (v ČR) Vám dodáme do 5 pracovních dní. Nejčastější doba dodání je 2 dny od objednání. Nejrychlejší dodání je na výdejny Zásilkovny.
velikost | S,M,L,XL |
---|---|
barva | bílá |
gramáž | 180 g/m2 |
složení | 100% organická bavlna |
střih | unisex |
Vzdělávací, s motivem zvířat, rostlin, jídla nebo například dopravních prostředků.
Ještěd tak, jak ho dneska už neznáme - bez vysílače a jen s romantickou právě otevřenou kyvadlovou lanovkou na vrcholek hory.
První a jediný komplexní dokumentární román o největší česko-slovenské šansoniérce.
Snad nejznámější česká surrealistická malířka, možná i nejznámější česká malířka vůbec.
Four years planning and preparing, this new edition features 200 pages of Erben's poetry with illustrations by Míla Fürstová; an introduction by Professor Geoffrey Chew explaining how these poems inspired composers like Antonín Dvořák to compose his symphonic poems; 13 scary folk-tales written as poems; Erben's original Afterword outlining the origin of the folk-tales and additional poetry fragments newly translated by Susan Reynolds.
Není hezčího pocitu než někomu udělat radost - ale ruku na srdce, někdy jde z toho tápání nad velikostí nebo výběru vhodného motivu hlava kolem.